top of page
Festival tanzen

LiederTexte

Graves into Garden

Strophe 1

I searched the world but it couldn't fill me

Nichts auf der Welt konnt mich je erfüllen.

Тщетно искал,  Чем сердце наполнить

دنیا را جستجو کردم اما نتوانست مرا پر کند

Man's empty praise and treasures that fade

Lob und Erfolg, die Schätze der Welt

Звоном монет И славой побед,

ستایش توخالی انسان و گنجینه هایی که محو می شوند

Are never enough

genug war es nie.

Что тают, как сон.

هرگز کافی نیستند

Then You came along and put me back together

Doch du kamst zu mir und fügtest mich zusammen.

Тогда Ты пришёл,  Собрав осколки жизни,

سپس تو آمدی و مرا دوباره جمع کردی

And every desire is now satisfied here in Your love

Mein Herz ist erfüllt, die Sehnsucht gestillt, weil du mich liebst.

Всё, что нужно мне С избытком в Тебе Навек приобрёл

و هر آرزویی اکنون در عشق تو برآورده می شود

Refrain

Oh there's nothing better than You

Nichts und niemand ist besser als du.

В этом мире нет ничего, Что сравнится

اوه هیچی بهتر از تو نیست

There's nothing better than You

Nichts und niemand ist besser als du.

С Тобою, мой Бог.

هیچ چیز بهتر از تو نیست

Lord there's nothing

Nichts und niemand

Не сравнится

پروردگارا چیزی نیست

Nothing is better than You

ist besser als, besser als du.

Ничто в этом мире с Тобой.

هیچ چیز بهتر از تو نیست

Strophe 2

I'm not afraid to show You my weakness

Ich fürcht mich nicht, dir Schwäche zu zeigen,

Принят Тобой, Пусть несовершенен.

من از نشان دادن ضعف خود نمی ترسم

My failures and flaws

denn meine Vergehn

Ошибки мои

شکست ها و عیب های من

Lord You've seen them all

hast du längst gesehn,

Увидел все Ты,

پروردگارا تو همه آنها را دیده ای

And You still call me friend

und doch nennst du mich Freund.

Но назвал меня — друг.

و تو هنوز به من میگی دوست

Strophe 2

'Cause the God of the mountain

Du der Gott meiner Höhen

Ведь Ты рядом в победах

چون خدای کوه

Is the God of the valley

bist der Gott meiner Tiefen

И в поражениях.

خدای دره است

There's not a place

Du findest mich dort,

Нет таких мест,

جایی نیست

Your mercy and grace won't find me again

denn an jedem Ort ist Gnade mir treu.

Где милость и крест Не нашли бы меня.

رحمت و لطف تو مرا دیگر نخواهد یافت

Bridge

You turn mourning to dancing

Du lässt Trauernde tanzen,

Слезы в смех обращаешь,

عزاداری را به رقص تبدیل می کنی

You give beauty for ashes

Du schenkst Schönheit für Asche.

В красоту серый пепел,

زیبایی را به خاکستر می بخشید

You turn shame into glory

Du nimmst Schande, gibst Ehre.

Смыл позор Своей славой

شرم را به شکوه تبدیل می کنی

You're the only one who can

Du allein kannst alles tun.

Это можешь только Ты!

شما تنها کسی هستید که می توانید

You turn graves into gardens

Du machst Gräber zu Gärten,

Строить сад из развалин,

قبرها را به باغ تبدیل می کنید

You turn bones into armies

schaffst Armeen aus den Knochen.

Из костей делать воинов,

شما استخوان ها را به ارتش تبدیل می کنید

You turn seas into highways

Meere werden zu Straßen.

Разделять словом море

دریاها را به بزرگراه تبدیل می کنید

You're the only one who can

Du allein kannst alles tun.

Это можешь только Ты!

شما تنها کسی هستید که می توانید

Mutig Komm ich Vor den Thron

Strophe 1

Allein durch Gnade steh ich hier

By grace alone somehow I stand

Только по милости я стою здесь

تنها به لطف من اینجا ایستاده ام

vor Deinem Thron, mein Gott, bei Dir.

Where even angels fear to tread

Пред престолом Твоим, Боже мой, с Тобою.

در برابر تخت تو، خدای من، با تو

Der mich erlöst hat, lädt mich ein,

Invited by redeeming love

Тот, Кто искупил меня, приглашает меня

کسی که مرا فدیه داد مرا دعوت می کند

ganz nah an seinem Herz zu sein.

Before the throne of God above

Быть ближе к Его сердцу

خیلی به قلبش نزدیک بشه

Durchbohrte Hände halten mich.

He pulls me close with nail-scarred hands

Пронзенные руки держат меня.

دست های سوراخ شده مرا می گیرند

Ich darf bei Dir sein ewiglich.

Into His everlasting arms

Да пребуду с Тобой вовек.

من می توانم برای همیشه با شما باشم

Strophe 2

Will mich mein Herz erneut verdamm'n,

When condemnation grips my heart

Будет ли мое сердце осуждать меня снова

دلم میخواد دوباره لعنتم کنه

und Satan flößt mir Zweifel ein,

And Satan tempts me to despair

И сатана заставляет меня сомневаться,

و شیطان مرا به شک انداخت

hör ich die Stimme meines Herrn,

I hear the voice that scatters fear

Я слышу голос моего Господа его.

من صدای پروردگارم را می شنوم

die Furcht muss fliehen, denn ich bin sein.

The Great I Am the Lord is here

Страх должен улетучиться, ибо я - его.

ترس باید فرار کند، زیرا من او هستم

Oh preist den Herrn, der für mich kämpft,

Oh praise the One who fights for me

Славьте Господа, который борется за меня,

ستایش خداوندی را که برای من می جنگد

und meine Seele ewig schützt.

And shields my soul eternally

и защищает мою душу вечно.

و از روح من برای همیشه محافظت می کند

Refrain

Mutig komm ich vor den Thron,

Boldly I approach Your throne

Я смело предстал перед троном

من شجاعانه به جلوی تاج و تخت می آیم

freigesprochen durch den Sohn.

Blameless now I'm running home

оправданный Сыном.

توسط پسر تبرئه شد

Dein Blut macht mich rein,

By Your blood I come

Твоя кровь делает меня чистым,

خون تو مرا پاک می کند

Du nennst mich ganz Dein,

Welcomed as Your own

Ты называешь меня своим,

تو مرا همه مال خودت صدا می کنی

in Deinen Armen darf ich sein.

Into the arms of majesty

в Твоих объятиях я могу быть.

من می توانم در آغوش تو باشم

Strophe 3

Sieht doch wie herrlich Jesus ist,

Behold the bright and risen Son

Увидеть, как славен Иисус

ببینید عیسی چقدر با شکوه است

der alle Schönheit übertrifft.

More beauty than this world has known

Который превосходит всю красоту.

که از هر زیبایی فراتر می رود

Die Liebe in Person ist hier,

I'm face to face with Love Himself

Любовь наяву - здесь,

عشق شخصیت شده اینجاست

gerecht und treu steht er zu mir.

His perfect spotless righteousness

Справедливый и верный, он поддерживает меня

او با من عادل و صادق است

All unser Lob reicht niemals aus,

A thousand years, a thousand tongues

Всех наших похвал никогда не бывает достаточно

تمام ستایش های ما هرگز کافی نیست

ihn so zu ehrn, wie's ihm gebührt.

Are not enough to sing His praise

Чествовать его так, как он того заслуживает

تا او را آنگونه که شایسته اوست گرامی بدارند

Bridge

Das ist der Grund, warum wir feiern,

This is the art of celebration

Вот почему мы празднуем,

به همین دلیل جشن می گیریم

wir sind befreit, er trug das Urteil.

Knowing we're free from condemnation

мы освобождены, Он понес суд.

ما آزاد شدیم، او قضاوت را متحمل شد

Preist den Herrn, preist den Herrn,

Oh praise the One, praise the One

Хвала Господу, хвала Господу,

خداوند را ستایش کن، خداوند را ستایش کن

er hat für meine Schuld bezahlt.

Who made an end to all my sin

он оплатил мой долг.

او بدهی من را پرداخت

MittelPUNKT

Strophe 1

Königlich strahlt Dein Licht.

Твой свет сияет царственно.

نور تو شاهانه می درخشد

Du bist ewiglich, niemand kommt Dir gleich.

Ты вечен, нет никого подобного тебе.

تو ابدی هستی، هیچکس مثل تو نیست

Strophe 2

Sanftmütig führst Du mich hin zu Deinem Licht.

Ты нежно ведешь меня к своему свету.

تو به آرامی مرا به سوی نور خود هدایت می کنی

Ich darf bei Dir sein.

Я могу быть с тобой.

من می توانم با شما باشم

Refrain

Sei Du der Mittelpunkt in meinem Leben,

Ты центр моей жизни

تو مرکز زندگی منی

der Mittelpunkt in meinem Herzen, ich gehöre Dir.

центр моего сердца, я принадлежу тебе.

مرکز قلب من، من متعلق به تو هستم

Sei Du der Mittelpunkt in meiner Schwäche,

будь ты центром моей слабости

تو مرکز ضعف من باش

der Mittelpunkt in meiner Stärke, ich gehöre Dir.

центр моей силы, я принадлежу тебе.

مرکز قدرت من، من متعلق به تو هستم

Bridge

Ich will dir nah sein, ich will dir folgen.

Я хочу быть рядом с тобой, я хочу следовать за тобой.

من می خواهم به شما نزدیک باشم، می خواهم شما را دنبال کنم

Mein ganzes Leben in dir verlieren.

Потерять всю свою жизнь в тебе

تمام زندگی ام را در تو از دست بدهم

Ich Laufe zum Vater

Strophe 1

Die Last meines Lebens

I've carried a burden

Я нес бремя

بار زندگی من

trug ich selbst viel zu lang,

for too long on my own

слишком долго в одиночку

من خودم خیلی بلند پوشیدم

bin nicht so geschaffen,

I wasn't created

Я не был создан

من اینطوری ساخته نشدم

dass ich's allein kann.

to bear it alone

чтобы нести его в одиночку

که بتونم به تنهایی انجامش بدم

Ich hör, wie du mich einlädst:

I hear Your invitation

Я слышу Твое приглашение

می شنوم که چگونه مرا دعوت می کنی

„Vertrau dich mir an.“

to let it all go

отпустить все это.

"به من اعتماد کن."

Jetzt kann ich es sehn. Ich leg alles hin

I see it now I'm laying it down

Теперь я вижу, как я это делаю.

الان می توانم ببینمش. همه چیز را زمین گذاشتم

und weiß, Herr, dass ich dich brauch.

And I know that I need You

И я знаю, что Ты мне нужен.

و پروردگارا بدان که به تو نیاز دارم

 

Refrain

Ich laufe zum Vater,

I run to the Father

Я бегу к Отцу

به طرف پدر دویدم

der mir Gnade schenkt,

I fall into grace

Я впадаю в благодать

که به من فیض می دهد

werd mich nicht verstecken

I'm done with the hiding

Мне надоело прятаться

پنهان نخواهد شد

vor dem, der mich kennt.

No reason to wait

Нет причин ждать

جلوی کسانی که مرا می شناسند

Mein Herz braucht jetzt Heilung,

My heart needs a surgeon

Моему сердцу нужен (найден) хирург

الان قلبم نیاز به شفا داره

es braucht einen Freund.

My soul needs a friend

Моей душе нужен (найден) друг

به یک دوست نیاز دارد

Darum lauf ich zum Vater.

So I'll run to the Father

Поэтому я бегу к Отцу

برای همین پیش پدرم دویدم

Ich lauf und ich lauf

Again and again

Снова и снова

می دویدم و می دویدم

und ich laufe zu Gott.

And again and again

И снова, и снова

و به سوی خدا دویدم

pre-chorus

Oh oh oh

Oh oh oh

О о о

اوه اوه اوه

Strophe 2

Du sahst meine Schwäche,

You saw my condition

Ты видел мое состояние

ضعف مرا دیدی

doch dein Plan stand schon fest.

Had a plan from the start

С самого начала у Тебя был план

اما برنامه شما از قبل تنظیم شده بود

Dein Sohn als Erlösung

Your Son for redemption

Твой Сын для искупления

پسرت به عنوان نجات

war der Preis für mein Herz.

The price for my heart

Цена за мое сердце

قیمت قلب من بود

Ich bin überwältigt,

I don't have a context

У меня нет контекста

من غرق شده ام

dass du mich so liebst.

For that kind of love

Для такой любви

که خیلی دوستم داری

Ich kann's nicht verstehn,

I don't understand

Я не понимаю.

من نمی توانم درک کنم

nicht realisiern,

I can't comprehend

Я не могу постичь.

متوجه نشدن

doch weiß ich, dass ich dich brauch.

All I know is I need You

Я знаю только, что Ты мне нужен.

اما می دانم که به تو نیاز دارم

und ich lauf

Again and again

Снова и снова

و من می دوم

und ich laufe zu Gott.

And again and again

И снова, и снова, и снова

و به سوی خدا دویدم

Bridge

Mein Herz hattest du im Blick,

My heart has been in Your sights

Мое сердце было на прицеле у Тебя

تو به قلبم نگاه کردی

lange bevor es schlug.

Long before my first breath

Задолго до моего первого вздоха

خیلی قبل از اینکه ضربه بزند

In deinem Arm find ich

Running into Your arms

Бежать в Твои объятия

من آن را در آغوش تو پیدا می کنم

Leben im Überfluss.

Is running to life from death

Это бегство к жизни от смерти

زندگی به وفور

Ich fühl diese Kraft ganz tief in mir.

I feel this rush deep in my chest

Я чувствую этот порыв глубоко в груди.

من این قدرت را در اعماق وجودم احساس می کنم

Die Gnade ruft mich heraus.

Your mercy is calling out

Твое милосердие взывает

گریس مرا صدا می زند

So wie ich bin, nimmst du mich an.

Just as I am You pull me in

Как и я, Ты притягиваешь меня.

تو منو همینجوری که هستم قبول میکنی

Jetzt weiß ich, dass ich dich brauch.

And I know I need You now

И я знаю, что Ты нужен мне сейчас

حالا می دانم که به تو نیاز دارم

bottom of page